صارف کا معاہدہ

آخری تازہ کاری: 30 اگست، 2025

یہ صارف کا معاہدہ ("معاہدہ") آپ کے درمیان، چاہے آپ ایک فرد ہوں یا ایک قانونی ادارہ جو اس طرح کے معاہدوں کو کرنے کی مکمل قانونی اور عملی اہلیت رکھتا ہو ("صارف"، "آپ")، اور کمپنی TokenSMM LLP، جو انگلینڈ اور ویلز میں نمبر OC452696 کے تحت رجسٹرڈ ہے ("کمپنی"، "ہم"، "ہمارا"، "SmmPanelUS")، کے درمیان ایک قانونی طور پر پابند معاہدہ ہے۔

0. شرائط کی قبولیت، الیکٹرانک دستخط، اور واقفیت کی ذمہ داری

0.1. غیر مشروط قبولیت۔ اکاؤنٹ رجسٹر کر کے، بیلنس کو ٹاپ اپ کر کے، آرڈر دے کر یا کسی اور طریقے سے سروس یا اس کے کسی بھی حصے کا استعمال کر کے، آپ تصدیق کرتے ہیں کہ:

  • a) آپ اپنے دائرہ اختیار میں قانونی عمر کو پہنچ چکے ہیں اور اس معاہدے کو کرنے کے تمام قانونی حقوق رکھتے ہیں۔
  • b) آپ نے اس معاہدے اور اس سے منسلک تمام پالیسیوں ("دستاویزات") کی تمام شرائط کو غور سے پڑھا، مکمل طور پر سمجھا، اور غیر مشروط طور پر قبول کیا ہے، جو اس کا لازمی حصہ ہیں:
    • رازداری کی پالیسی (Privacy Policy)
    • قابلِ قبول استعمال کی پالیسی (AUP)
    • کوکی پالیسی (Cookie Policy)
    • رقم کی واپسی کی پالیسی (Refund Policy)
    • ملحقہ معاہدہ (Affiliate Agreement)
    • سروس لیول ایگریمنٹ (SLA)
  • c) آپ اپنے اوپر لاگو ہونے والے تمام قوانین، بشمول بین الاقوامی اور قومی پابندیوں کے نظام، کی تعمیل کے لیے مکمل اور واحد ذمہ دار ہیں۔ سروس کا استعمال کرتے ہوئے، آپ تصدیق اور ضمانت دیتے ہیں کہ آپ کا استعمال برطانیہ، امریکہ، یورپی یونین، اقوام متحدہ یا آپ کے مقامی دائرہ اختیار کی طرف سے عائد کردہ کسی بھی پابندی کی خلاف ورزی نہیں کرتا اور نہ ہی اس میں سہولت فراہم کرے گا۔ آپ اس یقین دہانی کی خلاف ورزی کے نتیجے میں ہونے والے کسی بھی نقصان کی تلافی کمپنی کو کرنے کا عہد کرتے ہیں۔

0.2. الیکٹرانک دستخط۔ سروس کے استعمال کے لیے آپ کے اعمال (مثلاً، "رجسٹر" بٹن پر کلک کرنا یا آرڈر دینا) آپ کا قانونی طور پر اہم عمل ہے اور یہ آپ کے ذاتی الیکٹرانک دستخط کے برابر ہے، جو اس معاہدے کی شرائط کے ساتھ آپ کی رضامندی کی تصدیق کرتا ہے، اس کی اس وقت کی موجودہ ترمیم کے مطابق۔

0.3. واقفیت کی ذمہ داری۔ آپ اس معاہدے میں ہونے والی تبدیلیوں پر باقاعدگی سے نظر رکھنے کے واحد ذمہ دار ہیں۔ موجودہ شرائط سے ناواقفیت آپ کو ذمہ داری سے بری نہیں کرتی اور آپ کی ذمہ داریوں کو پورا نہ کرنے کی بنیاد نہیں بن سکتی۔

0.4. استعمال سے انکار۔ اگر آپ اس معاہدے کے کم از کم ایک نکتے سے بھی متفق نہیں ہیں، تو آپ کو فوری طور پر سروس کا کوئی بھی استعمال بند کرنا ہوگا اور اپنا اکاؤنٹ حذف کرنا ہوگا۔

1. توسیعی تعریفات

  • سروس — ایک سافٹ ویئر-ہارڈ ویئر کمپلیکس جو ویب سائٹ SmmPanelUS.com اور اس سے منسلک تمام سب ڈومینز ("سائٹس") پر دستیاب ہے، سوائے blog.smmpanelus.com اور اس سے منسلک سب ڈومینز کے، جو اپنی الگ پالیسیوں کے تحت چلتے ہیں، جو ایک خودکار پلیٹ فارم ہے، جو ایک تکنیکی ایگریگیٹر اور ثالث کے طور پر کام کرتا ہے، اور صارف کو تیسرے فریق کے آزاد فراہم کنندگان کی طرف سے فراہم کردہ سوشل میڈیا پروموشن خدمات تک رسائی کے لیے ایک انٹرفیس فراہم کرتا ہے۔
  • خدمات کا فراہم کنندہ — ایک تیسرا فریق، ایک آزاد ٹھیکیدار، جو صارف کے پروموشن کے آرڈر کو حقیقت میں پورا کرتا ہے۔ سروس فراہم کنندگان کے طریقوں اور وسائل کو کنٹرول نہیں کرتی ہے۔
  • اکاؤنٹ — آپ کا ذاتی، ناقابل منتقلی اکاؤنٹ، جو سروس کی فعالیت کو استعمال کرنے کے لیے بنایا گیا ہے۔
  • بیلنس — سروس کی ایک اندرونی حسابی اکائی جو بینک یا کرنٹ اکاؤنٹ نہیں ہے، اور جو صارف کی طرف سے پیشگی ادا کی گئی رقم (کیش بیلنس) اور کمپنی کی طرف سے دی گئی مشروط اکائیوں (بونس بیلنس) کی عکاسی کرتی ہے۔ بیلنس ناقابل منتقلی ہے، اس پر کوئی سود نہیں ملتا، اور اسے صرف سروس کی خدمات کی ادائیگی کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔
  • آرڈر — صارف کا ایک ناقابل تنسیخ الیکٹرانک حکم جو ایک مخصوص سروس فراہم کرنے کے لیے سروس کے انٹرفیس کے ذریعے دیا گیا ہو اور جس میں تمام ضروری پیرامیٹرز (لنک، مقدار) شامل ہوں۔ آرڈر دینا صارف کی طرف سے سروس کی تفصیل اور اس معاہدے میں بیان کردہ شرائط پر سروس حاصل کرنے کی قبولیت ہے۔
  • میٹرکس — سوشل میڈیا صفحات پر مقداری اشارے (مثلاً، سبسکرائبرز، لائکس، ویوز، تبصروں کی تعداد وغیرہ)۔
  • کمی (ڈراپس) — آرڈر مکمل ہونے کے بعد ہدف کے صفحے پر میٹرکس کی تعداد میں کمی، جو متعلقہ سوشل نیٹ ورک کے الگورتھم کی طرف سے شروع کی گئی ہو۔
  • بحالی کی گارنٹی (ری فل) — کمی کو جزوی یا مکمل طور پر پورا کرنے کے لیے ایک مشروط، غیر لازمی اور محدود وقت کی سروس، جو صرف مخصوص، نشان زد خدمات کے لیے فراہم کی جا سکتی ہے اور صرف اس صورت میں جب آرڈرز کے انٹرفیس میں "Refill" کا بٹن فعال ہو۔ اس سروس کی فراہمی ایک خیر سگالی کا اشارہ ہے، نہ کہ کوئی ذمہ داری، اور اسے کسی بھی وقت ختم کیا جا سکتا ہے۔
  • آرڈر کی تکمیل — وہ لمحہ جب سروس کا نظام آرڈر کو "Completed" کا درجہ دیتا ہے۔ یہ درجہ سروس کی طرف سے ذمہ داریوں کی تکمیل کی حتمی تصدیق ہے۔ درجہ دینے کی بنیاد ہدف کے صفحے پر میٹرکس کاؤنٹر کا ابتدائی قدر جمع آرڈر کی گئی مقدار کے برابر پہنچنا، یا خدمات کے فراہم کنندہ سے متعلقہ رپورٹ موصول ہونا ہے۔ بعد میں ہونے والی کمی مکمل شدہ آرڈر کے درجے پر اثر انداز نہیں ہوتی۔

2. خدمات کی فراہمی کی نوعیت، شرائط اور خطرات

2.1. ثالثی کا کردار اور ذمہ داریوں کی نوعیت۔ آپ تسلیم کرتے ہیں کہ اگرچہ آپ کا معاہدہ کمپنی کے ساتھ ہے، لیکن خدمات کی اصل انجام دہی آزاد فراہم کنندگان کے ذریعے کی جاتی ہے۔ کمپنی کا کردار ایک تکنیکی پلیٹ فارم فراہم کرنا، پیشکشوں کو جمع کرنا اور لین دین کو یقینی بنانا ہے۔ ہم فراہم کنندگان کے انتخاب کے لیے تجارتی طور پر معقول کوششیں کرتے ہیں، تاہم ان کی آپریشنل سرگرمیوں کو کنٹرول نہیں کرتے۔

2.2. خدمات کی فراہمی کی شرائط اور خطرات سے باخبر رضامندی۔ خدمات ان کی مخصوص اور زیادہ خطرے والی نوعیت کو مدنظر رکھتے ہوئے فراہم کی جاتی ہیں۔ رجسٹر ہو کر اور آرڈر دے کر، آپ مندرجہ ذیل شرائط کے ساتھ اپنی باخبر رضامندی کی تصدیق کرتے ہیں:

  • "جیسا ہے" کا اصول: آپ تسلیم کرتے ہیں کہ سوشل میڈیا پروموشن کی خدمات اپنی نوعیت کے اعتبار سے غیر مستحکم ہیں اور بیرونی عوامل (سوشل نیٹ ورکس کے الگورتھم) سے متاثر ہوتی ہیں، جو کمپنی کے کنٹرول سے باہر ہیں۔ اس سلسلے میں، قانون کی طرف سے واضح طور پر قائم کردہ ذمہ داریوں (دیکھیں نکتہ 2.2.1) کے علاوہ، ہم نتائج کے معیار، استحکام، رفتار یا پائیداری کے حوالے سے کوئی واضح یا مضمر ضمانت نہیں دیتے۔
  • کمی کے خطرے کو قبول کرنا: آپ سمجھتے اور قبول کرتے ہیں کہ میٹرکس میں کمی اس شعبے میں ایک معیاری اور متوقع خطرہ ہے۔ بحالی کی گارنٹی (ری فل) کے ساتھ یا اس کے بغیر خدمات کا انتخاب کرنے کی ذمہ داری آپ پر ہے۔

2.2.1. قانون کے تحت ذمہ داریاں۔ برطانیہ کے قانون کے مطابق، ہم معقول دیکھ بھال اور مہارت (reasonable care and skill) کے ساتھ سروس فراہم کرنے کے پابند ہیں، خاص طور پر پلیٹ فارم کے کام کو یقینی بنانے اور فراہم کنندگان کے انتخاب کے حوالے سے۔ تاہم، یہ ذمہ داری اس سیکشن میں بیان کردہ خطرات کی آپ کی قبولیت کو منسوخ یا تبدیل نہیں کرتی ہے۔

2.3. خدمات میں ترمیم، تبدیلی یا منسوخی۔ ہم اپنی خدمات کے پورٹ فولیو کو مسلسل بہتر بناتے رہتے ہیں۔ ہم کسی بھی وقت اور بغیر پیشگی اطلاع کے حق محفوظ رکھتے ہیں:

  • کسی بھی سروس کی تفصیل، قیمت یا خصوصیات کو تبدیل کرنا۔
  • اگر ابتدائی سروس دستیاب نہ ہو تو آرڈر کی گئی سروس کو اپنی صوابدید پر کسی مساوی یا بہتر سروس سے تبدیل کرنا۔ تبدیلی سے آپ کی عدم اتفاقی رقم کی واپسی کی بنیاد نہیں ہے۔
  • دستیاب خدمات کی فہرست سے خدمات کو مکمل طور پر ہٹانا۔

2.4. تیسرے فریق کے قوانین کی تعمیل اور صارف کی طرف سے خطرات کو قبول کرنا۔

  • a) آپ کی واحد ذمہ داری: آپ اس بات کو یقینی بنانے کے مکمل اور واحد ذمہ دار ہیں کہ آپ کا سروس کا استعمال ان سوشل نیٹ ورکس کی سروس کی شرائط، کمیونٹی کے قوانین یا کسی دوسری پالیسی کی خلاف ورزی نہ کرے جن کے لیے آپ آرڈر دیتے ہیں۔
  • b) پابندیوں کے خطرے کو قبول کرنا: آپ تسلیم کرتے ہیں کہ میٹرکس میں کوئی بھی مصنوعی اضافہ زیادہ تر سوشل نیٹ ورکس کے قوانین کی باضابطہ خلاف ورزی ہے۔ آپ جان بوجھ کر ممکنہ منفی نتائج سے منسلک تمام خطرات کو قبول کرتے ہیں، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں: سوشل نیٹ ورک میں آپ کے اکاؤنٹ کی عارضی یا مستقل بلاکنگ، مواد کو ہٹانا، مرئیت میں کمی (شیڈو بین)، منیٹائزیشن کی منسوخی اور کوئی دوسری پابندیاں۔
  • c) کمپنی کی ذمہ داری سے دستبرداری: کمپنی سوشل نیٹ ورکس کی طرف سے پابندیوں کے نتیجے میں آپ کو ہونے والے کسی بھی براہ راست یا بالواسطہ نقصان (مالی، ساکھ یا دیگر) کی کوئی ذمہ داری نہیں لیتی۔

2.5. تجارتی، ساکھ اور دیگر نتائج کی ضمانتوں سے دستبرداری۔ سروس صرف مقداری میٹرکس کو تبدیل کرنے کے لیے ایک تکنیکی ٹول فراہم کرتی ہے۔ ہم بالکل کوئی ضمانت نہیں دیتے کہ سروس کا استعمال:

  • فروخت، آمدنی یا کسی دوسرے تجارتی فائدے میں اضافہ کرے گا۔
  • نامیاتی مصروفیت، برانڈ کی پہچان یا "سماجی ثبوت" میں اضافہ کرے گا۔
  • اشتہاری یا دیگر معاہدوں کے حصول کا باعث بنے گا۔
  • کسی بھی ذاتی، کیریئر یا تخلیقی اہداف کے حصول کا باعث بنے گا۔ میٹرکس کو حقیقی قدر میں تبدیل کرنے کی تمام ذمہ داری صرف آپ پر ہے۔

3. صارف کے اکاؤنٹ کا انتظام

3.1. متعدد اکاؤنٹس کے استعمال کی پالیسی۔ یہ نکتہ ایک صارف کی طرف سے کئی اکاؤنٹس بنانے اور استعمال کرنے کے طریقہ کار کو منظم کرتا ہے۔ ہم کاروباری مقاصد کے لیے کئی اکاؤنٹس کے جائز استعمال اور نظام کے غلط استعمال کے لیے ممنوعہ استعمال کے درمیان فرق کرتے ہیں۔

  • 3.1.1. کاروباری مقاصد کے لیے کئی اکاؤنٹس کا مجاز استعمال
    • a) مجاز صارفین کے زمرے: ہم صرف مندرجہ ذیل زمروں کے صارفین کو کئی اکاؤنٹس بنانے اور چلانے کی اجازت دیتے ہیں:
      • ری سیلرز: وہ صارفین جو ہماری خدمات اپنے کلائنٹس کو دوبارہ فروخت کرتے ہیں۔
      • اشتہاری اور SMM ایجنسیاں: قانونی یا حقیقی افراد جو کئی آخری کلائنٹس کے لیے پروجیکٹس کا انتظام کرتے ہیں۔
      • شراکت دار: وہ صارفین جو ہمارے سرکاری پروگراموں میں حصہ لیتے ہیں اور تجزیات کے لیے ٹریفک یا بجٹ کی تقسیم کی ضرورت ہوتی ہے۔
    • b) مجاز مقصد: کئی اکاؤنٹس بنانے کا واحد جائز مقصد کلائنٹ کے بجٹ، پروجیکٹس اور رپورٹنگ کی تقسیم (الگ کرنا) کی آپریشنل ضرورت ہے۔
    • c) بنانے کا طریقہ کار اور حد:
      • 10 (دس) اکاؤنٹس تک شامل: مجاز زمروں کے صارفین کو کمپنی سے پیشگی اطلاع یا رضامندی حاصل کیے بغیر دس اکاؤنٹس تک بنانے کی اجازت ہے۔ ایسے اکاؤنٹس بناتے ہوئے، صارف خود بخود تصدیق اور ضمانت دیتا ہے کہ وہ مجاز زمروں میں سے ایک سے تعلق رکھتا ہے اور اکاؤنٹس کو صرف مجاز مقاصد کے لیے استعمال کرتا ہے۔
      • 10 (دس) سے زیادہ اکاؤنٹس: اگر صارف کی آپریشنل سرگرمی کو دس سے زیادہ اکاؤنٹس بنانے کی ضرورت ہو، تو وہ لازمی طور پر سروس کی انتظامیہ کو ٹکٹ سسٹم کے ذریعے سرکاری اطلاع بھیجے گا۔ اطلاع میں کاروباری ضرورت کا مختصر خلاصہ ہونا چاہیے (مثلاً، "الگ الگ بجٹ کے ساتھ 10 سے زیادہ کلائنٹ پروجیکٹس کا انتظام")۔ کمپنی اپنی صوابدید پر اضافی معلومات کی درخواست کرنے یا اکاؤنٹس کے نیٹ ورک میں مزید توسیع سے انکار کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے۔
  • 3.1.2. نظام کے غلط استعمال کے لیے کئی اکاؤنٹس کا ممنوعہ استعمال
    • a) خلاف ورزی کی تعریف: ایک صارف (یا اس سے وابستہ افراد) کی طرف سے کئی اکاؤنٹس بنانا سختی سے ممنوع ہے اگر اس کا بنیادی یا ضمنی مقصد کسی بھی بونس، رعایت، پرومو کوڈ، پارٹنرشپ پروگرام کے فوائد (سیلف ریفرلز) یا دیگر مادی اور غیر مادی مراعات حاصل کرنا ہو، جو سروس نئے یا موجودہ صارفین کو فراہم کرتی ہے۔
    • b) پتہ لگانے کے طریقے: کمپنی مشترکہ تکنیکی ڈیٹا (IP ایڈریسز، ڈیوائس ڈیٹا، ادائیگی کی تفصیلات) یا رویے کے نمونوں سے منسلک اکاؤنٹس کے نیٹ ورکس کی نشاندہی کے لیے خودکار اور دستی تجزیے کے طریقے استعمال کرتی ہے، جو غلط استعمال کی نشاندہی کرتے ہیں۔
    • c) خلاف ورزیوں پر ردعمل کا پروٹوکول:
      • پہلی خلاف ورزی: نظام کے غلط استعمال کے لیے بنائے گئے اکاؤنٹس کے نیٹ ورک کا پہلی بار پتہ چلنے پر، کمپنی صارف کو مرکزی اکاؤنٹ میں ٹکٹ کے ذریعے سرکاری انتباہ جاری کرے گی۔ انتباہ میں اس طرح کی سرگرمی کو فوری طور پر بند کرنے کا مطالبہ شامل ہوگا۔
      • بار بار یا جاری خلاف ورزی: اگر انتباہ جاری کرنے کے بعد صارف ممنوعہ سرگرمی جاری رکھتا ہے یا مستقبل میں اسی طرح کی خلاف ورزی کرتا ہے، تو کمپنی بغیر کسی اضافی اطلاع کے مندرجہ ذیل اقدامات کرنے کا حق محفوظ رکھتی ہے: تمام منسلک اکاؤنٹس کے بیلنس پر موجود تمام کیش اور بونس فنڈز کی مکمل اور ناقابل واپسی منسوخی، بشمول مرکزی اکاؤنٹ۔ اس طرح کی خلاف ورزی کے نتیجے میں منسوخ کیے گئے فنڈز ناقابل واپسی، ناقابل تلافی اور ناقابل بحث ہیں۔
  • 3.1.3. تشریح کا خصوصی حق۔ یہ فیصلہ کہ کئی اکاؤنٹس کا استعمال جائز ہے (نکتہ 3.1.1 کے مطابق) یا ممنوع ہے (نکتہ 3.1.2 کے مطابق)، صرف کمپنی کی طرف سے اس کے پاس موجود ڈیٹا کی بنیاد پر کیا جائے گا۔ یہ فیصلہ حتمی ہے اور قابل اعتراض نہیں ہے۔

3.2. اکاؤنٹ کی حفاظت اور رازداری۔ آپ کے اکاؤنٹ کے تحت ہونے والی ہر چیز کے لیے آپ مکمل اور واحد ذمہ دار ہیں۔ اس میں شامل ہیں:

  • a) پاس ورڈ کی رازداری کو برقرار رکھنا: آپ ایک پیچیدہ، منفرد پاس ورڈ بنانے اور اسے تیسرے فریق کو نہ دینے کے پابند ہیں۔
  • b) رسائی کا کنٹرول: آپ اپنے اکاؤنٹ تک تیسرے فریق کو رسائی فراہم کرنے کے نتیجے میں ہونے والے کسی بھی نقصان کے ذمہ دار ہیں۔
  • c) کمپنی کی ذمہ داری سے دستبرداری: ہم آپ کی غلطی کی وجہ سے آپ کے اکاؤنٹ تک غیر مجاز رسائی کے نتیجے میں ہونے والے کسی بھی نقصان کے ذمہ دار نہیں ہیں۔

3.3. غیر فعال اکاؤنٹس اور فنڈز کا انتظام۔ یہ نکتہ صارف کی سرگرمی کے لحاظ سے اکاؤنٹ اور اس کے بیلنس پر موجود فنڈز کی زندگی کے چکر کو منظم کرتا ہے اور صارف کو نیک نیتی سے مطلع کرنے کے لیے ایک طریقہ کار قائم کرتا ہے۔

  • a) غیر فعالیت کی مدت کی تعریف: ایک اکاؤنٹ کو غیر فعال سمجھا جائے گا اگر 180 (ایک سو اسی) مسلسل کیلنڈر دنوں کے دوران اس پر مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی آپریشن ریکارڈ نہ ہو: نظام میں کامیاب لاگ ان (تصدیق)، بیلنس کا ٹاپ اپ، یا نیا آرڈر دینا۔
  • b) اطلاع اور غیر فعال حیثیت میں منتقلی کا طریقہ کار:
    • i. انتباہی اطلاع: غیر فعالیت کی مدت ختم ہونے سے 30 (تیس) کیلنڈر دن پہلے، کمپنی صارف کو مطلع کرنے کی تجارتی طور پر معقول کوشش کرے گی، اکاؤنٹ میں رجسٹرڈ ای میل ایڈریس پر ایک خودکار ای میل بھیج کر۔
    • ii. غیر فعال حیثیت میں منتقلی: 180 دن کی غیر فعالیت کی مدت ختم ہونے پر، اکاؤنٹ خود بخود "غیر فعال" (Dormant) حیثیت میں منتقل ہو جائے گا۔ اس وقت، اکاؤنٹ پر باقی تمام بیلنس کی مشروط منسوخی ہو جائے گی۔ اس واقعے کی دوسری اطلاع صارف کے ای میل ایڈریس پر بھیجی جائے گی۔
  • c) بیلنس کی بحالی کے لیے رعایتی مدت: اکاؤنٹ کے غیر فعال حیثیت میں منتقل ہونے کے لمحے سے، صارف کے پاس منسوخ شدہ فنڈز کی بحالی کی درخواست دائر کرنے کے لیے اضافی 180 (ایک سو اسی) کیلنڈر دن ("رعایتی مدت") ہیں۔
  • d) حتمی اطلاع اور ناقابل واپسی ضبطی:
    • i. حتمی انتباہ: رعایتی مدت ختم ہونے سے 30 (تیس) کیلنڈر دن پہلے، کمپنی صارف کو مطلع کرنے کی تیسری کوشش کرے گی، بیلنس کی آئندہ ضبطی کے بارے میں ایک حتمی انتباہ بھیج کر۔
    • ii. حتمی ضبطی: اگر صارف رعایتی مدت کے اندر بیلنس کی بحالی کی درخواست دائر نہیں کرتا ہے، تو مشروط طور پر منسوخ شدہ بیلنس کمپنی کی طرف سے مکمل طور پر، حتمی طور پر اور ناقابل واپسی طور پر ضبط کر لیا جائے گا۔ یہ عمل حتمی ہے۔
  • e) صارف کی ذمہ داری اور کمپنی کی ذمہ داریوں کی حد:
    • i. صارف کی ذمہ داری: صارف اپنے رجسٹرڈ ای میل ایڈریس کو تازہ ترین رکھنے اور "ان باکس" اور "اسپام" فولڈرز کو چیک کرنے کا مکمل اور واحد ذمہ دار ہے۔
    • ii. کمپنی کی ذمہ داریوں کی تکمیل: کمپنی کی اطلاع دینے کی ذمہ داری اس وقت مکمل سمجھی جائے گی جب کمپنی کے سرورز سے صارف کے آخری رجسٹرڈ ای میل ایڈریس پر ای میل بھیج دی جائے گی۔ کمپنی ان وجوہات کی بنا پر اطلاعات کی عدم ترسیل کے لیے ذمہ دار نہیں ہے جو اس کے کنٹرول سے باہر ہوں، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں: غلط طور پر درج کیا گیا پتہ، وصول کنندہ کا بھرا ہوا میل باکس، اسپام فلٹر کی ترتیبات، یا صارف کے میل فراہم کنندہ کی طرف سے مسائل۔

3.4. ممنوعہ سرگرمی۔ سروس کا استعمال کسی بھی ایسے مقصد کے لیے ممنوع ہے جو قانون یا ہماری قابلِ قبول استعمال کی پالیسی (AUP) کی خلاف ورزی کرتا ہو۔ اس میں دھوکہ دہی، نفرت، تشدد وغیرہ سے متعلق مواد کے لیے آرڈرز شامل ہیں۔ خلاف ورزی کے نتیجے میں اکاؤنٹ کو فوری طور پر بلاک کر دیا جائے گا اور بیلنس ضبط کر لیا جائے گا۔

4. مالی شرائط اور حسابات

4.1. قیمتیں اور کرنسی۔ سروس پر تمام قیمتیں امریکی ڈالر (USD) میں دی گئی ہیں اور تمام حسابات اسی میں کیے جاتے ہیں۔ قیمتیں کسی بھی وقت بغیر پیشگی اطلاع کے تبدیل کی جا سکتی ہیں۔ آپ اپنے بینک یا ادائیگی کے نظام کی طرف سے لگائی جانے والی کرنسی کی تبدیلی سے متعلق کسی بھی فیس کے ذمہ دار ہیں۔

4.2. اکاؤنٹ کا بیلنس۔

  • a) فنڈز کی نوعیت: کیش بیلنس میں جمع کی گئی رقم مستقبل کی خدمات کے لیے پیشگی ادائیگی ہے۔
  • b) بونس فنڈز: بونس فنڈز مشروط اکائیاں ہیں جو کمپنی کی صوابدید پر دی جاتی ہیں۔ وہ نقد کے برابر نہیں ہیں، ناقابل واپسی یا ناقابل واپسی ہیں اور ان کی میعاد محدود ہو سکتی ہے۔
  • c) کٹوتی کا طریقہ: آرڈر دیتے وقت، فنڈز پہلے کیش بیلنس سے کاٹے جاتے ہیں، اور اس کے ختم ہونے کے بعد ہی - بونس بیلنس سے۔

4.3. سروس کے ڈیٹا کی حیثیت۔ کسی بھی متنازعہ صورتحال میں، سروس کی انتظامیہ کا فیصلہ کمپنی اور/یا اس کے فراہم کنندگان کے اندرونی سسٹم لاگز کے ڈیٹا کی بنیاد پر کیا جائے گا۔ یہ ڈیٹا فیصلہ سنانے کے لیے ترجیحی اور کافی بنیاد ہے، تاہم یہ صارف کو دیگر ثبوت فراہم کرنے کے حق سے محروم نہیں کرتا، جن پر کمپنی کی صوابدید پر غور کیا جائے گا۔

4.4. دعووں کی پیشی کی مدت اور خدمات کی قبولیت۔ آپ آرڈرز کی تکمیل کی خود نگرانی کرنے کے پابند ہیں۔ کسی بھی آرڈر سے متعلق کوئی بھی دعویٰ آرڈر کو "Completed" یا "Partial" کا درجہ ملنے کے 14 (چودہ) کیلنڈر دنوں کے اندر سپورٹ سروس کو بھیجا جانا چاہیے۔ اس مدت کے اندر دعویٰ پیش کرنے میں ناکامی کا مطلب یہ ہے کہ آپ مستقبل میں اس آرڈر سے متعلق کسی بھی دعوے کے حق سے دستبردار ہو گئے ہیں، سوائے ان صورتوں کے جہاں قابل اطلاق قانون کی طرف سے دوسری صورت میں واضح طور پر فراہم کیا گیا ہو۔

5. چارج بیک پالیسی اور تنازعات کا حل

5.1. لازمی قبل از مقدمہ کارروائی۔ کسی بھی ادائیگی کے تنازعہ (چارج بیک) کو شروع کرنے سے پہلے، آپ غیر مشروط طور پر پابند ہیں کہ مسئلہ کو براہ راست ہمارے ساتھ حل کرنے کی کوشش کریں۔ آپ کو سپورٹ سروس میں ایک ٹکٹ بنانا ہوگا جس میں آپ کے دعوے کی مکمل وضاحت ہو اور ہمیں جواب دینے کے لیے 14 (چودہ) کاروباری دن فراہم کرنے ہوں گے۔

5.2. طریقہ کار کی خلاف ورزی کے نتائج۔ نکتہ 5.1 میں بیان کردہ طریقہ کار کو نظرانداز کرتے ہوئے چارج بیک شروع کرنا اس معاہدے کی ایک اہم خلاف ورزی ہے۔ ایسی خلاف ورزی کمپنی کو یہ حق دیتی ہے:

  • a) تنازعہ کے دوران آپ کے اکاؤنٹ کو عارضی طور پر معطل کرنا۔
  • b) چارج بیک کی مخالفت کرتے وقت آپ کی طرف سے قبل از مقدمہ کارروائی کے طریقہ کار کی خلاف ورزی کو ایک دلیل کے طور پر استعمال کرنا۔
  • c) اگر چارج بیک کو غیر معقول قرار دیا جاتا ہے، تو آپ کے اکاؤنٹ کو مستقل طور پر بلاک کرنا اور اس پر باقی کسی بھی بیلنس کو انتظامی اخراجات کو پورا کرنے کے لیے ضبط کرنا۔

6. لازمی ثالثی اور تنازعات کا حل

6.1. لازمی انفرادی ثالثی۔ سیکشن 5.1 میں فراہم کردہ طریقہ کار سے حل نہ ہونے والے تمام تنازعات کو حتمی اور فریقین پر پابند انفرادی ثالثی کے ذریعے حل کیا جائے گا، نہ کہ عدالت میں۔

6.2. اجتماعی مقدمات سے دستبرداری (Class Action Waiver)۔ کوئی بھی دعویٰ صرف انفرادی حیثیت میں پیش کیا جا سکتا ہے۔

6.3. ثالثی کا طریقہ کار۔ ثالثی لندن انٹرنیشنل کورٹ آف آربٹریشن (LCIA) کے ذریعے انگریزی زبان میں لندن، برطانیہ میں کی جائے گی۔

6.4. صارفین کے حقوق۔ اس سیکشن 6 میں کوئی بھی چیز صارف، جو برطانیہ میں ایک صارف کے طور پر کام کر رہا ہے، کو کنزیومر رائٹس ایکٹ 2015 کے مطابق مقامی عدالتوں سے رجوع کرنے کے اس کے قانونی حقوق سے محروم کرنے کے طور پر نہیں سمجھی جانی چاہیے۔

7. ذمہ داری کی حد اور استثناء

7.1. بالواسطہ نقصانات کا استثناء۔ کسی بھی صورت میں کمپنی، اس کے ڈائریکٹرز، ملازمین یا ملحقہ ادارے کسی بھی بالواسطہ، اتفاقی، خصوصی، تعزیری یا نتیجہ خیز نقصانات کے لیے ذمہ دار نہیں ہوں گے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، منافع، ڈیٹا، ساکھ کو پہنچنے والے نقصان یا دیگر غیر مادی نقصانات، جو آپ کے سروس کے استعمال یا استعمال میں ناکامی کے نتیجے میں پیدا ہوئے ہوں۔

7.2. ذمہ داری کی زیادہ سے زیادہ حد۔ کسی بھی دعوے کے تحت کمپنی کی کل ذمہ داری کسی بھی صورت میں اس کل رقم سے زیادہ نہیں ہو سکتی جو آپ نے دعوے کی تاریخ سے پہلے کے 3 (تین) مہینوں میں خدمات کے لیے ادا کی ہے۔

7.3. حدود سے استثناء۔ اس معاہدے میں کوئی بھی چیز کمپنی کی ذمہ داری کو محدود یا خارج نہیں کرتی ہے: (a) ہماری غفلت کی وجہ سے ہونے والی موت یا جسمانی چوٹ؛ (b) دھوکہ دہی یا جان بوجھ کر گمراہ کرنا؛ یا (c) کوئی دوسری ذمہ داری جسے انگلینڈ اور ویلز کے قوانین کے تحت خارج یا محدود نہیں کیا جا سکتا۔

8. ضابطہ قانون اور زبان

8.1. قانون۔ یہ معاہدہ انگلینڈ اور ویلز کے قوانین کے تحت چلتا ہے۔

8.2. دائرہ اختیار۔ انگلینڈ اور ویلز کی عدالتوں کو تنازعات کے حل کے لیے خصوصی دائرہ اختیار حاصل ہوگا۔

8.3. معاہدے کی زبان۔ یہ معاہدہ انگریزی زبان میں تحریر کیا گیا ہے۔ دیگر زبانوں میں کوئی بھی ترجمہ صرف سہولت کے لیے فراہم کیا جاتا ہے۔ انگریزی ورژن اور اس کے ترجمے کے درمیان کسی بھی تضاد کی صورت میں، انگریزی ورژن کو ترجیح حاصل ہوگی۔

9. حتمی دفعات

9.1. جبری حالات (Force Majeure)۔ کمپنی اپنی ذمہ داریوں کی کسی بھی عدم تکمیل کے لیے ذمہ دار نہیں ہوگی اگر ایسی عدم تکمیل ہمارے معقول کنٹرول سے باہر کسی بھی وجہ کا نتیجہ ہو۔

9.2. دفعات کی علیحدگی۔ اگر اس معاہدے کی کوئی بھی شق عدالت کی طرف سے کالعدم قرار دی جاتی ہے، تو باقی دفعات پوری طرح سے نافذ العمل رہیں گی۔

9.3. معاہدے کی کاملیت۔ یہ معاہدہ اور تمام پالیسیاں جن کا اس میں حوالہ دیا گیا ہے، آپ اور کمپنی کے درمیان مکمل اور جامع معاہدہ کی نمائندگی کرتے ہیں اور تمام سابقہ زبانی یا تحریری معاہدوں کی جگہ لیتے ہیں۔

9.4. حقوق کی تفویض۔ آپ ہماری پیشگی تحریری رضامندی کے بغیر اس معاہدے کے تحت اپنے کسی بھی حقوق یا ذمہ داریوں کو تفویض یا منتقل نہیں کر سکتے۔ ہم اپنی صوابدید پر اس معاہدے کے تحت اپنے کسی بھی حقوق اور ذمہ داریوں کو کسی تیسرے فریق کو تفویض یا منتقل کرنے کا حق محفوظ رکھتے ہیں۔

9.5. حقوق سے دستبرداری کا فقدان۔ ہمارے ذریعہ اس معاہدے کے کسی بھی حق یا شق کو نافذ کرنے میں ناکامی یا تاخیر اس حق یا شق سے دستبرداری کا مطلب نہیں ہوگی۔

9.6. الیکٹرانک مواصلات۔ سائٹ پر جا کر یا ہمیں پیغامات بھیج کر، آپ الیکٹرانک مواصلات کر رہے ہیں۔ آپ الیکٹرانک پیغامات وصول کرنے کی رضامندی دیتے ہیں اور اس بات سے اتفاق کرتے ہیں کہ تمام معاہدے، اطلاعات اور دیگر مواصلات جو ہم آپ کو الیکٹرانک طور پر فراہم کرتے ہیں، تحریری شکل کے تمام قانونی تقاضوں کو پورا کرتے ہیں۔

9.7. معاہدے کی برتری اور کاملیت۔ یہ معاہدہ اور تمام پالیسیاں جن کا اس میں حوالہ دیا گیا ہے، آپ اور کمپنی کے درمیان مکمل اور جامع معاہدہ کی نمائندگی کرتے ہیں۔ اس معاہدے کی شرائط اور کسی دوسری معلومات یا مواصلات (بشمول سپورٹ کے ساتھ خط و کتابت) کے درمیان کسی بھی تنازعہ کی صورت میں، اس معاہدے کی دفعات کو مطلق اور ناقابل تردید برتری حاصل ہوگی۔