اتفاقية المستخدم
آخر تحديث في: ٣٠ أغسطس ٢٠٢٥ م
تمثل اتفاقية المستخدم هذه ("الاتفاقية") عقدًا ملزمًا قانونيًا بينك، سواء كنت شخصًا طبيعيًا أو اعتباريًا تتمتع بالأهلية القانونية الكاملة لإبرام مثل هذه العقود ("المستخدم"، "أنت")، وشركة TokenSMM LLP، المسجلة في إنجلترا وويلز تحت رقم OC452696 ("الشركة"، "نحن"، "لنا"، "SmmPanelUS").
0. قبول الشروط، التوقيع الإلكتروني، والالتزام بالاطلاع
0.1. القبول غير المشروط. بتسجيل حساب، أو شحن الرصيد، أو تقديم طلب، أو استخدام الخدمة أو أي جزء منها بأي شكل آخر، فإنك تقر بما يلي:
- أ) أنك بلغت سن الرشد في ولايتك القضائية وتتمتع بكافة الحقوق القانونية لإبرام هذه الاتفاقية.
- ب) أنك قرأت بعناية، وفهمت تمامًا، وتوافق بشكل غير مشروط على جميع شروط هذه الاتفاقية وجميع السياسات المرتبطة بها ("الوثائق") دون استثناء، والتي تشكل جزءًا لا يتجزأ منها:
- سياسة الخصوصية (Privacy Policy)
- سياسة الاستخدام المقبول (AUP)
- سياسة استخدام ملفات تعريف الارتباط (Cookie Policy)
- سياسة الاسترداد (Refund Policy)
- اتفاقية الشراكة (Affiliate Agreement)
- اتفاقية مستوى الخدمة (SLA)
- ج) أنك تتحمل المسؤولية الكاملة والحصرية عن الامتثال لجميع القوانين المطبقة عليك، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أنظمة العقوبات الدولية والوطنية. باستخدامك للخدمة، فإنك تقر وتضمن أن استخدامك لها لا ينتهك ولن يساهم في انتهاك أي عقوبات مفروضة من قبل المملكة المتحدة، أو الولايات المتحدة، أو الاتحاد الأوروبي، أو الأمم المتحدة، أو ولايتك القضائية المحلية. أنت تتعهد بتعويض الشركة عن أي خسائر تنشأ عن انتهاكك لهذا الإقرار.
0.2. التوقيع الإلكتروني. إن أفعالك المتعلقة باستخدام الخدمة (على سبيل المثال، النقر على زر "تسجيل" أو تقديم طلب) تعتبر إجراءً قانونيًا ذا أهمية من جانبك وتساوي توقيعك الإلكتروني الشخصي، مما يؤكد موافقتك على شروط هذه الاتفاقية في نسختها السارية وقت اتخاذ الإجراء.
0.3. مسؤولية الاطلاع. أنت تتحمل المسؤولية الحصرية عن متابعة التغييرات في هذه الاتفاقية بانتظام. إن عدم معرفة الشروط السارية لا يعفيك من المسؤولية ولا يمكن أن يكون أساسًا لعدم وفائك بالتزاماتك.
0.4. الامتناع عن الاستخدام. إذا كنت لا توافق على بند واحد على الأقل من هذه الاتفاقية، فيجب عليك التوقف فورًا عن أي استخدام للخدمة وحذف حسابك.
1. تعريفات موسعة
- الخدمة — مجمع برمجيات وأجهزة متاح على موقع SmmPanelUS.com وجميع النطاقات الفرعية المرتبطة به ("المواقع")، باستثناء blog.smmpanelus.com والنطاقات الفرعية المرتبطة به، والتي تخضع لسياساتها الخاصة المنفصلة، وهو عبارة عن منصة آلية تعمل كمجمع تكنولوجي ووسيط، وتوفر للمستخدم واجهة للوصول إلى خدمات الترويج على وسائل التواصل الاجتماعي، التي يقدمها موردون خارجيون مستقلون.
- مقدم الخدمة — طرف ثالث، مقاول مستقل، يقوم بتنفيذ طلب المستخدم للترويج فعليًا. الخدمة لا تتحكم في أساليب وموارد الموردين.
- الحساب — حسابك الشخصي غير القابل للتحويل، الذي تم إنشاؤه لاستخدام وظائف الخدمة.
- الرصيد — وحدة محاسبة داخلية للخدمة، لا تعتبر حسابًا بنكيًا أو جاريًا، وتعكس مبلغ الأموال المدفوعة مسبقًا من قبل المستخدم (الرصيد النقدي) والوحدات الشرطية المضافة من قبل الشركة (رصيد المكافآت). الرصيد غير قابل للتحويل، ولا تُحتسب عليه فوائد، ويمكن استخدامه حصريًا لدفع مقابل خدمات الخدمة.
- الطلب — أمر إلكتروني غير قابل للإلغاء من المستخدم لتقديم خدمة معينة، يتم تقديمه عبر واجهة الخدمة ويحتوي على جميع المعلمات اللازمة (الرابط، الكمية). يعد تقديم الطلب قبولًا من المستخدم لتقديم الخدمة بالشروط المحددة في وصفها وفي هذه الاتفاقية.
- المقاييس — المؤشرات الكمية على صفحات وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، عدد المتابعين، الإعجابات، المشاهدات، التعليقات، إلخ).
- النقص (Drops) — انخفاض في كمية المقاييس على الصفحة المستهدفة بعد اكتمال الطلب، والذي تبدأه خوارزميات الشبكة الاجتماعية المعنية.
- ضمان التعويض (Refill) — خدمة شرطية وغير إلزامية ومحدودة زمنيًا لتعويض النقص جزئيًا أو كليًا، والتي يمكن تقديمها فقط لخدمات محددة ومميزة بشكل خاص وفقط في حالة وجود زر "Refill" نشط في واجهة الطلبات. يعد تقديم هذه الخدمة بادرة حسن نية وليس التزامًا، ويمكن إيقافها في أي وقت.
- اكتمال الطلب — اللحظة التي يمنح فيها نظام الخدمة الطلب حالة "Completed". تعتبر هذه الحالة تأكيدًا نهائيًا على وفاء الخدمة بالتزاماتها. أساس منح هذه الحالة هو وصول عداد المقاييس على الصفحة المستهدفة إلى القيمة الأولية مضافًا إليها الكمية المطلوبة، أو استلام تقرير مقابل من مقدم الخدمة. النقص اللاحق لا يؤثر على حالة الطلب المكتمل.
2. طبيعة وشروط ومخاطر تقديم الخدمات
2.1. دور الوساطة وطبيعة الالتزامات. أنت تقر بأنه على الرغم من أن عقدك مبرم مع الشركة، فإن التنفيذ الفعلي للخدمات يتم من قبل موردين مستقلين. يكمن دور الشركة في توفير منصة تكنولوجية، وتجميع العروض، وضمان المعاملات. نحن نبذل جهودًا معقولة تجاريًا لاختيار الموردين، ولكننا لا نتحكم في أنشطتهم التشغيلية.
2.2. شروط تقديم الخدمات والموافقة المستنيرة على المخاطر. تُقدم الخدمات مع الأخذ في الاعتبار طبيعتها الخاصة وعالية المخاطر. بتسجيلك وتقديمك لطلب، فإنك تؤكد موافقتك المستنيرة على الشروط التالية:
- مبدأ "كما هي": أنت تقر بأن خدمات الترويج على وسائل التواصل الاجتماعي غير مستقرة بطبيعتها وعرضة لتأثير العوامل الخارجية (خوارزميات الشبكات الاجتماعية)، التي تقع خارج سيطرة الشركة. لهذا السبب، باستثناء الالتزامات المنصوص عليها صراحةً في القانون (انظر البند 2.2.1)، نحن لا نقدم أي ضمانات صريحة أو ضمنية فيما يتعلق بجودة النتائج أو استقرارها أو سرعتها أو استمراريتها.
- قبول مخاطر النقص: أنت تدرك وتقبل أن نقص المقاييس هو خطر معياري ومتوقع في هذا المجال. تقع مسؤولية اختيار الخدمات مع ضمان التعويض (Refill) أو بدونه عليك.
2.2.1. الالتزامات بموجب القانون. وفقًا لتشريعات المملكة المتحدة، نتعهد بتقديم الخدمة بعناية ومهارة معقولة (reasonable care and skill)، لا سيما فيما يتعلق بضمان عمل المنصة واختيار الموردين. ومع ذلك، فإن هذا الالتزام لا يلغي أو يحل محل قبولك للمخاطر الموصوفة في هذا القسم.
2.3. تعديل أو استبدال أو إلغاء الخدمات. نحن نعمل باستمرار على تحسين مجموعة خدماتنا. نحتفظ بالحق في أي وقت ودون إشعار مسبق في:
- تغيير وصف أو تكلفة أو خصائص أي خدمة.
- استبدال الخدمة المطلوبة بخدمة مماثلة أو أفضل حسب تقديرنا، إذا أصبحت الخدمة الأصلية غير متاحة. عدم موافقتك على الاستبدال لا يعد أساسًا لاسترداد الأموال.
- إزالة الخدمات بالكامل من قائمة الخدمات المتاحة.
2.4. الامتثال لقواعد الأطراف الثالثة وقبول المستخدم للمخاطر.
- أ) مسؤوليتك الحصرية: أنت تتحمل المسؤولية الكاملة والحصرية عن ضمان أن استخدامك للخدمة لا ينتهك شروط الخدمة، أو قواعد المجتمع، أو أي سياسات أخرى للشبكات الاجتماعية التي تقدم طلبات لها.
- ب) قبول مخاطر العقوبات: أنت تقر بأن أي زيادة مصطنعة في المقاييس تتعارض رسميًا مع قواعد معظم الشبكات الاجتماعية. أنت تقبل بوعي جميع المخاطر المرتبطة بالعواقب السلبية المحتملة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر: الحظر المؤقت أو الدائم لحسابك في الشبكة الاجتماعية، حذف المحتوى، تقليل الظهور (الحظر الشبحي)، إلغاء تحقيق الدخل، وأي عقوبات أخرى.
- ج) إخلاء مسؤولية الشركة: لا تتحمل الشركة أي مسؤولية على الإطلاق عن أي خسائر مباشرة أو غير مباشرة (مالية، أو تتعلق بالسمعة، أو غيرها) تتكبدها نتيجة للعقوبات من جانب الشبكات الاجتماعية.
2.5. التنازل عن ضمانات النتائج التجارية أو المتعلقة بالسمعة أو غيرها. توفر الخدمة أداة تقنية حصرية لتغيير المقاييس الكمية. نحن لا نقدم أي ضمانات على الإطلاق بأن استخدام الخدمة سيؤدي إلى:
- زيادة المبيعات أو الإيرادات أو أي منفعة تجارية أخرى.
- نمو التفاعل العضوي أو الوعي بالعلامة التجارية أو "الدليل الاجتماعي".
- إبرام عقود إعلانية أو عقود أخرى.
- تحقيق أي أهداف شخصية أو مهنية أو إبداعية. تقع المسؤولية الكاملة عن تحويل المقاييس إلى قيمة حقيقية عليك وحدك.
3. إدارة حساب المستخدم
3.1. سياسة استخدام الحسابات المتعددة. ينظم هذا البند إجراءات إنشاء واستخدام عدة حسابات من قبل مستخدم واحد. نحن نفرق بين الاستخدام المشروع لعدة حسابات لأغراض تجارية والاستخدام المحظور لإساءة استخدام النظام.
- 3.1.1. الاستخدام المسموح به لعدة حسابات لأغراض تجارية
- أ) فئات المستخدمين المسموح لهم: نسمح بإنشاء وإدارة عدة حسابات حصريًا للفئات التالية من المستخدمين:
- الموزعون (Resellers): المستخدمون الذين يعيدون بيع خدماتنا لعملائهم.
- وكالات الإعلان و SMM: الكيانات القانونية أو الأشخاص الطبيعيون الذين يديرون مشاريع لعدة عملاء نهائيين.
- الشركاء: المستخدمون المشاركون في برامجنا الرسمية والذين يحتاجون إلى فصل حركة المرور أو الميزانيات لأغراض التحليل.
- ب) الغرض المسموح به: الغرض المشروع الوحيد لإنشاء عدة حسابات هو الحاجة التشغيلية إلى تقسيم (فصل) ميزانيات العملاء ومشاريعهم وتقاريرهم.
- ج) إجراءات الإنشاء والحدود القصوى:
- حتى 10 (عشرة) حسابات شاملة: يُسمح لفئات المستخدمين المسموح لهم بإنشاء ما يصل إلى عشرة حسابات دون إشعار مسبق أو الحصول على موافقة من الشركة. عند إنشاء مثل هذه الحسابات، يؤكد المستخدم ويضمن تلقائيًا أنه ينتمي إلى إحدى الفئات المسموح بها ويستخدم الحسابات حصريًا للأغراض المسموح بها.
- أكثر من 10 (عشرة) حسابات: في حال تطلبت الأنشطة التشغيلية للمستخدم إنشاء أكثر من عشرة حسابات، فإنه ملزم بإرسال إشعار رسمي إلى إدارة الخدمة عبر نظام التذاكر. يجب أن يوضح الإشعار بإيجاز الحاجة التجارية (على سبيل المثال، "إدارة أكثر من 10 مشاريع عملاء بميزانيات منفصلة"). تحتفظ الشركة بالحق، حسب تقديرها الخاص، في طلب معلومات إضافية أو رفض التوسع الإضافي لشبكة الحسابات.
- أ) فئات المستخدمين المسموح لهم: نسمح بإنشاء وإدارة عدة حسابات حصريًا للفئات التالية من المستخدمين:
- 3.1.2. الاستخدام المحظور لعدة حسابات لإساءة استخدام النظام
- أ) تعريف الانتهاك: يُحظر تمامًا على مستخدم واحد (أو الأشخاص المرتبطين به) إنشاء عدة حسابات إذا كان الهدف الرئيسي أو الثانوي من هذا الإنشاء هو الحصول على أي مكافآت أو خصومات أو أكواد ترويجية أو مزايا ضمن برنامج الشراكة (الإحالات الذاتية) أو أي امتيازات مادية أو غير مادية أخرى تقدمها الخدمة للمستخدمين الجدد أو الحاليين.
- ب) طرق الكشف: تستخدم الشركة أساليب تحليل آلية ويدوية للكشف عن شبكات الحسابات المرتبطة ببيانات تقنية مشتركة (عناوين IP، بيانات الأجهزة، تفاصيل الدفع) أو أنماط سلوكية تشير إلى إساءة الاستخدام.
- ج) بروتوكول الاستجابة للانتهاكات:
- الانتهاك الأولي: في حال الكشف لأول مرة عن شبكة حسابات تم إنشاؤها لإساءة استخدام النظام، تصدر الشركة للمستخدم تحذيرًا رسميًا عبر تذكرة في الحساب الرئيسي. سيتضمن التحذير طلبًا بالتوقف الفوري عن هذا النشاط.
- الانتهاك المتكرر أو المستمر: إذا استمر المستخدم في النشاط المحظور بعد إصدار التحذير أو ارتكب انتهاكًا مماثلاً في المستقبل، تحتفظ الشركة بالحق في تطبيق الإجراءات التالية دون إشعار إضافي: التصفية الكاملة وغير القابلة للاسترداد (إلغاء) لجميع الأموال النقدية وأموال المكافآت في أرصدة جميع الحسابات المرتبطة، بما في ذلك الحساب الرئيسي. الأموال التي تم إلغاؤها نتيجة لهذا الانتهاك غير قابلة للاسترداد أو التعويض أو المناقشة.
- 3.1.3. الحق الحصري في التفسير. القرار بشأن ما إذا كان استخدام عدة حسابات مشروعًا (وفقًا للبند 3.1.1) أو محظورًا (وفقًا للبند 3.1.2) تتخذه الشركة حصريًا بناءً على البيانات المتاحة لديها. هذا القرار نهائي وغير قابل للطعن.
3.2. أمان وسرية الحساب. أنت تتحمل المسؤولية الكاملة والحصرية عن كل ما يحدث تحت حسابك. وهذا يشمل:
- أ) الحفاظ على سرية كلمة المرور: أنت ملزم بإنشاء كلمة مرور معقدة وفريدة وعدم مشاركتها مع أطراف ثالثة.
- ب) التحكم في الوصول: أنت مسؤول عن أي ضرر ناتج عن منحك الوصول إلى حسابك لأطراف ثالثة.
- ج) إخلاء مسؤولية الشركة: نحن لا نتحمل المسؤولية عن أي خسائر تنشأ عن الوصول غير المصرح به إلى حسابك بسبب خطأ منك.
3.3. إدارة الحسابات والأموال غير النشطة. ينظم هذا البند دورة حياة الحساب والأموال الموجودة في رصيده اعتمادًا على نشاط المستخدم ويحدد إجراءً يهدف إلى إبلاغ المستخدم بحسن نية.
- أ) تحديد فترة عدم النشاط: يُعتبر الحساب غير نشط إذا لم يتم تسجيل أي من العمليات التالية خلال 180 (مائة وثمانين) يومًا تقويميًا متتاليًا: تسجيل دخول ناجح إلى النظام (مصادقة)، أو شحن الرصيد، أو تقديم طلب جديد.
- ب) إجراءات الإشعار والنقل إلى الحالة الخاملة:
- i. إشعار تحذيري: قبل 30 (ثلاثين) يومًا تقويميًا من انتهاء فترة عدم النشاط، ستقوم الشركة بمحاولة معقولة تجاريًا لإخطار المستخدم عن طريق إرسال بريد إلكتروني آلي إلى عنوان البريد الإلكتروني المسجل في الحساب.
- ii. الانتقال إلى الحالة الخاملة: بعد انقضاء فترة عدم النشاط البالغة 180 يومًا، يتم نقل الحساب تلقائيًا إلى حالة "خامل" (Dormant). في هذه اللحظة، يتم إلغاء شرطي لجميع الرصيد المتبقي في الحساب. يتم إرسال إشعار ثانٍ بهذا الحدث إلى عنوان البريد الإلكتروني للمستخدم.
- ج) فترة السماح لاستعادة الرصيد: من لحظة انتقال الحساب إلى الحالة الخاملة، لدى المستخدم 180 (مائة وثمانين) يومًا تقويميًا إضافيًا ("فترة السماح") لتقديم طلب لاستعادة الأموال الملغاة.
- د) الإشعار النهائي والمصادرة غير القابلة للاسترداد:
- i. التحذير النهائي: قبل 30 (ثلاثين) يومًا تقويميًا من انتهاء فترة السماح، ستقوم الشركة بمحاولة ثالثة لإخطار المستخدم، عن طريق إرسال تحذير نهائي بشأن المصادرة الوشيكة للرصيد.
- ii. المصادرة النهائية: إذا لم يقدم المستخدم طلبًا لاستعادة الرصيد خلال فترة السماح، فإن الرصيد الملغى شرطيًا تتم مصادرته من قبل الشركة بالكامل، بشكل نهائي وغير قابل للاسترداد. هذا الإجراء نهائي.
- هـ) مسؤولية المستخدم وتحديد التزامات الشركة:
- i. التزام المستخدم: يتحمل المستخدم المسؤولية الكاملة والحصرية عن الحفاظ على حداثة عنوان بريده الإلكتروني المسجل وعن فحص مجلدي "الوارد" و "البريد العشوائي".
- ii. تنفيذ التزامات الشركة: يعتبر التزام الشركة بالإخطار قد تم تنفيذه بالكامل في لحظة إرسال البريد الإلكتروني من خوادم الشركة إلى آخر عنوان بريد إلكتروني مسجل من قبل المستخدم. لا تتحمل الشركة المسؤولية عن عدم تسليم الإشعارات لأسباب خارجة عن إرادتها، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر: عنوان محدد بشكل غير صحيح، صندوق بريد مستلم ممتلئ، إعدادات مرشحات البريد العشوائي، أو مشاكل من جانب مزود البريد الإلكتروني للمستخدم.
3.4. الأنشطة المحظورة. يُحظر استخدام الخدمة لأي أغراض تنتهك التشريعات أو سياسة الاستخدام المقبول (AUP) الخاصة بنا. وهذا يشمل الطلبات لمحتوى متعلق بالاحتيال، أو الكراهية، أو العنف، إلخ. سيؤدي الانتهاك إلى حظر فوري للحساب مع مصادرة الرصيد.
4. الشروط المالية والتسويات
4.1. الأسعار والعملة. جميع الأسعار في الخدمة محددة وجميع التسويات تتم بالدولار الأمريكي (USD). يمكن تغيير الأسعار في أي وقت دون إشعار مسبق. أنت مسؤول عن أي رسوم متعلقة بتحويل العملات تفرضها البنوك أو أنظمة الدفع الخاصة بك.
4.2. رصيد الحساب.
- أ) طبيعة الأموال: الأموال المودعة في الرصيد النقدي هي دفعة مسبقة للخدمات المستقبلية.
- ب) أموال المكافآت: أموال المكافآت هي وحدات شرطية تُضاف حسب تقدير الشركة. ليست مكافئًا نقديًا، وغير قابلة للسحب أو الاسترداد، وقد يكون لها فترة صلاحية محدودة.
- ج) ترتيب الخصم: عند تقديم طلب، يتم خصم الأموال أولاً من الرصيد النقدي، وفقط بعد استنفاده - من رصيد المكافآت.
4.3. حالة بيانات الخدمة. في أي حالات نزاع، يتم اتخاذ قرار إدارة الخدمة بناءً على بيانات سجلات النظام الداخلية للشركة و/أو مورديها. هذه البيانات هي الأساس ذو الأولوية والكافي لاتخاذ القرار، ولكنها لا تحرم المستخدم من الحق في تقديم أدلة أخرى، والتي سيتم النظر فيها حسب تقدير الشركة.
4.4. فترة تقديم المطالبات وقبول الخدمات. أنت ملزم بتتبع تنفيذ الطلبات بنفسك. يجب إرسال أي مطالبات بخصوص الطلب إلى خدمة الدعم في غضون 14 (أربعة عشر) يومًا تقويميًا من لحظة منح الطلب حالة "Completed" أو "Partial". عدم تقديم مطالبة في هذه الفترة يعني تنازلك عن الحق في تقديم أي مطالبات بخصوص هذا الطلب في المستقبل، باستثناء الحالات التي ينص فيها القانون المعمول به على خلاف ذلك صراحة.
5. سياسة استرداد المدفوعات (Chargebacks) وحل النزاعات
5.1. الإجراء الإلزامي قبل التقاضي. قبل بدء أي نزاع يتعلق بالدفع (chargeback)، أنت ملزم بشكل غير مشروط بمحاولة حل المشكلة مباشرة معنا. يجب عليك إنشاء تذكرة في خدمة الدعم مع عرض شامل لمطالبتك ومنحنا 14 (أربعة عشر) يوم عمل للرد.
5.2. عواقب انتهاك الإجراء. يعتبر بدء عملية استرداد مدفوعات (chargeback) متجاوزًا للإجراء الموضح في البند 5.1 انتهاكًا جوهريًا لهذه الاتفاقية. يمنح هذا الانتهاك الشركة الحق في:
- أ) تعليق حسابك مؤقتًا أثناء فترة النظر في النزاع.
- ب) استخدام حقيقة انتهاكك لإجراءات التسوية قبل التقاضي كأحد الحجج عند الطعن في عملية استرداد المدفوعات.
- ج) في حالة اعتبار عملية استرداد المدفوعات غير مبررة، حظر حسابك بشكل دائم ومصادرة أي رصيد متبقٍ فيه لتغطية التكاليف الإدارية.
6. التحكيم الإلزامي وحل النزاعات
6.1. التحكيم الفردي الإلزامي. جميع النزاعات التي لم يتم حلها وفقًا للإجراء المنصوص عليه في القسم 5.1، تخضع للحل عن طريق التحكيم الفردي النهائي والملزم للطرفين، وليس في المحكمة.
6.2. التنازل عن الدعاوى الجماعية (Class Action Waiver). لا يمكن تقديم أي مطالبات إلا بصفة فردية.
6.3. إجراءات التحكيم. يتم التحكيم من قبل محكمة لندن للتحكيم الدولي (LCIA) باللغة الإنجليزية في لندن، المملكة المتحدة.
6.4. حقوق المستهلك. لا ينبغي تفسير أي شيء في هذا القسم 6 على أنه يحرم المستخدم، الذي يعمل كمستهلك في المملكة المتحدة، من حقوقه القانونية في اللجوء إلى المحاكم المحلية وفقًا لقانون حقوق المستهلك لعام 2015.
7. تحديد واستثناء المسؤولية
7.1. استثناء الأضرار غير المباشرة. لن تكون الشركة أو مديروها أو موظفوها أو الشركات التابعة لها مسؤولة تحت أي ظرف من الظروف عن أي أضرار غير مباشرة أو عرضية أو خاصة أو عقابية أو تبعية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، خسارة الأرباح أو البيانات أو الإضرار بالسمعة أو الخسائر غير الملموسة الأخرى، التي تنشأ عن استخدامك أو عدم قدرتك على استخدام الخدمة.
7.2. الحد الأقصى للمسؤولية. لن تتجاوز المسؤولية الإجمالية للشركة عن أي مطالبات تحت أي ظرف من الظروف المبلغ الإجمالي الذي دفعته مقابل الخدمات خلال 3 (ثلاثة) أشهر السابقة لتاريخ المطالبة.
7.3. استثناءات من القيود. لا يوجد في هذه الاتفاقية ما يحد أو يستثني مسؤولية الشركة عن: (أ) الوفاة أو الإصابة الجسدية الناجمة عن إهمالنا؛ (ب) الاحتيال أو التحريف المتعمد؛ أو (ج) أي مسؤولية أخرى لا يمكن استثناؤها أو تحديدها بموجب قوانين إنجلترا وويلز.
8. القانون الحاكم واللغة
8.1. القانون. تخضع هذه الاتفاقية لقوانين إنجلترا وويلز.
8.2. الاختصاص القضائي. تتمتع محاكم إنجلترا وويلز بالاختصاص القضائي الحصري لتسوية النزاعات.
8.3. لغة الاتفاقية. تم تحرير هذه الاتفاقية باللغة الإنجليزية. أي ترجمات إلى لغات أخرى يتم توفيرها للراحة فقط. في حالة وجود أي تعارض بين النسخة الإنجليزية وترجمتها، تكون النسخة الإنجليزية هي السائدة.
9. أحكام ختامية
9.1. القوة القاهرة. لا تتحمل الشركة المسؤولية عن أي إخفاق في أداء التزاماتها إذا كان هذا الإخفاق ناتجًا عن أي سبب خارج عن سيطرتنا المعقولة.
9.2. قابلية الفصل. إذا اعتبرت أي محكمة أن أي بند من بنود هذه الاتفاقية غير صالح، فإن البنود المتبقية تظل سارية المفعول بالكامل.
9.3. اكتمال الاتفاقية. تمثل هذه الاتفاقية وجميع السياسات التي تشير إليها الاتفاق الكامل والشامل بينك وبين الشركة وتحل محل جميع التفاهمات الشفوية أو المكتوبة السابقة.
9.4. التنازل عن الحقوق. لا يجوز لك التنازل عن أو نقل أي من حقوقك أو التزاماتك بموجب هذه الاتفاقية دون موافقتنا الخطية المسبقة. نحتفظ بالحق في التنازل عن أو نقل أي من حقوقنا والتزاماتنا بموجب هذه الاتفاقية إلى طرف ثالث حسب تقديرنا الخاص.
9.5. عدم التنازل عن الحقوق. لا يعني عدم ممارستنا أو تأخرنا في ممارسة أي حق أو حكم من أحكام هذه الاتفاقية تنازلاً عن هذا الحق أو الحكم.
9.6. الاتصالات الإلكترونية. بزيارتك للموقع أو إرسال رسائل إلينا، فإنك تقوم باتصالات إلكترونية. أنت توافق على تلقي الرسائل الإلكترونية وتوافق على أن جميع الاتفاقيات والإشعارات وغيرها من المراسلات التي نقدمها لك إلكترونيًا تفي بجميع المتطلبات القانونية للشكل المكتوب.
9.7. سيادة واكتمال الاتفاقية. تمثل هذه الاتفاقية وجميع السياسات التي تشير إليها الاتفاق الكامل والشامل بينك وبين الشركة. في حالة وجود أي تعارض بين شروط هذه الاتفاقية وأي معلومات أو اتصالات أخرى (بما في ذلك المراسلات مع الدعم)، فإن أحكام هذه الاتفاقية لها الأسبقية المطلقة وغير القابلة للجدل.