Termos de Serviço
Última atualização em: 30 de agosto de 2025
Este Contrato de Usuário («Contrato») constitui um acordo juridicamente vinculativo entre você, seja uma pessoa física ou jurídica com plena capacidade legal para celebrar tais contratos («Usuário», «Você»), e a empresa TokenSMM LLP, registrada na Inglaterra e País de Gales sob o número OC452696 («Empresa», «Nós», «Nosso», «SmmPanelUS»).
0. ACEITAÇÃO DOS TERMOS, ASSINATURA ELETRÔNICA E OBRIGAÇÃO DE LEITURA
0.1. Aceitação incondicional. Ao registrar uma Conta, adicionar fundos ao saldo, fazer um Pedido ou de outra forma usar o Serviço ou qualquer parte dele, você confirma que:
- a) Você atingiu a maioridade em sua jurisdição e possui todos os direitos legais para celebrar este Contrato.
- b) Você leu atentamente, compreendeu plenamente e concorda incondicionalmente com todos, sem exceção, os termos deste Contrato e de todas as políticas relacionadas («Documentação»), que são parte integrante dele:
- Política de Privacidade (Privacy Policy)
- Política de Uso Aceitável (AUP)
- Política de Cookies (Cookie Policy)
- Política de Reembolso (Refund Policy)
- Contrato de Afiliado (Affiliate Agreement)
- Acordo de Nível de Serviço (SLA)
- c) Você é total e exclusivamente responsável pelo cumprimento de todas as leis aplicáveis a você, incluindo, mas não se limitando a, regimes de sanções internacionais e nacionais. Ao usar o Serviço, você confirma e garante que seu uso não viola e não contribuirá para a violação de quaisquer sanções impostas pelo Reino Unido, EUA, União Europeia, ONU ou sua jurisdição local. Você se compromete a indenizar a Empresa por quaisquer perdas decorrentes da violação desta garantia.
0.2. Assinatura eletrônica. Suas ações de uso do Serviço (por exemplo, clicar no botão «Registrar» ou fazer um Pedido) constituem sua ação juridicamente significativa e são equivalentes à sua assinatura eletrônica manuscrita, confirmando seu consentimento com os termos deste Contrato em sua versão atual no momento da ação.
0.3. Responsabilidade pela leitura. Você é o único responsável por acompanhar regularmente as alterações neste Contrato. O desconhecimento dos termos atuais não o isenta de responsabilidade nem pode servir de base para o não cumprimento de suas obrigações.
0.4. Recusa de uso. Se você não concordar com pelo menos um ponto deste Contrato, você deve cessar imediatamente todo o uso do Serviço e excluir sua Conta.
1. DEFINIÇÕES AMPLIADAS
- Serviço — Complexo de software e hardware, acessível no site SmmPanelUS.com e em todos os seus subdomínios associados («Sites»), exceto blog.smmpanelus.com e seus subdomínios associados, que são regidos por suas próprias políticas separadas, que constitui uma plataforma automatizada funcionando como um agregador tecnológico e intermediário, e fornece ao Usuário uma interface para acessar serviços de promoção em redes sociais prestados por fornecedores terceirizados independentes.
- Fornecedor de Serviço — Terceiro, contratado independente, que executa efetivamente o Pedido do Usuário para promoção. O Serviço não controla os métodos e recursos dos Fornecedores.
- Conta — Sua conta pessoal e intransferível, criada para usar a funcionalidade do Serviço.
- Saldo — Uma unidade de conta interna do Serviço, que não é uma conta bancária ou corrente, refletindo a soma dos fundos pré-pagos pelo Usuário (Saldo de Dinheiro) e as unidades condicionais creditadas pela Empresa (Saldo de Bônus). O Saldo é intransferível, não acumula juros e pode ser usado exclusivamente para pagar pelos serviços do Serviço.
- Pedido — Um comando eletrônico irrevogável do Usuário para a prestação de um serviço específico, enviado através da interface do Serviço e contendo todos os parâmetros necessários (link, quantidade). A realização de um Pedido constitui a aceitação do Usuário para a prestação do serviço nos termos indicados em sua descrição e neste Contrato.
- Métricas — Indicadores quantitativos em páginas de redes sociais (por exemplo, número de seguidores, curtidas, visualizações, comentários, etc.).
- Quedas (Drops) — A diminuição do número de Métricas na página de destino após a Conclusão do Pedido, iniciada pelos algoritmos da respectiva rede social.
- Garantia de Recarga (Refill) — Um serviço condicional, não obrigatório e por tempo limitado para a reposição parcial ou total das Quedas, que pode ser fornecido apenas para serviços específicos e especialmente marcados, e somente se o botão "Refill" estiver ativo na interface de Pedidos. A prestação deste serviço é um gesto de boa vontade, não uma obrigação, e pode ser encerrada a qualquer momento.
- Conclusão do Pedido — O momento em que o sistema do Serviço atribui ao Pedido o status «Completed». Este status é a confirmação final do cumprimento das obrigações por parte do Serviço. A base para a atribuição do status é o contador de Métricas na página de destino atingir o valor inicial mais a quantidade solicitada, ou o recebimento do relatório correspondente do Fornecedor de Serviço. Quedas subsequentes não afetam o status do Pedido concluído.
2. NATUREZA, CONDIÇÕES E RISCOS DA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS
2.1. Papel de intermediário e natureza das obrigações. Você reconhece que, embora seu contrato seja com a Empresa, a execução real dos serviços é realizada por Fornecedores independentes. O papel da Empresa é fornecer a plataforma tecnológica, agregar ofertas e garantir as transações. Empregamos esforços comercialmente razoáveis para selecionar os Fornecedores, mas não controlamos suas atividades operacionais.
2.2. Condições de prestação de serviços e consentimento informado com os riscos. Os serviços são prestados levando em consideração sua natureza específica e de alto risco. Ao se registrar e fazer um Pedido, você confirma seu consentimento informado com as seguintes condições:
- Princípio "COMO ESTÁ": Você reconhece que os serviços de promoção em redes sociais são inerentemente instáveis e sujeitos à influência de fatores externos (algoritmos de redes sociais), que estão fora do controle da Empresa. Por isso, exceto pelas obrigações expressamente estabelecidas por lei (ver item 2.2.1), não oferecemos garantias explícitas ou implícitas quanto à qualidade, estabilidade, velocidade ou durabilidade dos resultados.
- Aceitação do risco de Quedas: Você entende e aceita que as Quedas de Métricas são um risco padrão e previsível neste setor. A responsabilidade pela escolha de serviços com Garantia de Recarga (Refill) ou sem ela é sua.
2.2.1. Obrigações legais. De acordo com a legislação do Reino Unido, comprometemo-nos a fornecer o Serviço com cuidado e habilidade razoáveis (reasonable care and skill), especialmente no que diz respeito ao funcionamento da plataforma e à seleção de Fornecedores. No entanto, esta obrigação não anula nem substitui sua aceitação dos riscos descritos nesta seção.
2.3. Modificação, substituição ou cancelamento de serviços. Estamos constantemente otimizando nosso portfólio de serviços. Reservamo-nos o direito de, a qualquer momento e sem aviso prévio:
- Alterar a descrição, o custo ou as características de qualquer serviço.
- Substituir o serviço solicitado por um análogo ou melhor, a nosso critério, se o serviço original se tornar indisponível. Sua discordância com a substituição não é motivo para reembolso.
- Remover completamente os serviços da lista de disponíveis.
2.4. Conformidade com as regras de terceiros e aceitação dos riscos pelo Usuário.
- a) Sua Responsabilidade Exclusiva: Você é total e exclusivamente responsável por garantir que seu uso do Serviço não viole os termos de serviço, as diretrizes da comunidade ou quaisquer outras políticas das redes sociais para as quais você faz Pedidos.
- b) Aceitação do Risco de Sanções: Você reconhece que qualquer aumento artificial de Métricas viola formalmente as regras da maioria das redes sociais. Você assume conscientemente todos os riscos associados a possíveis consequências negativas, incluindo, mas não se limitando a: bloqueio temporário ou permanente de sua conta na rede social, remoção de conteúdo, redução da visibilidade (shadow ban), anulação da monetização e quaisquer outras sanções.
- c) Isenção de Responsabilidade da Empresa: A Empresa não assume absolutamente nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas diretas ou indiretas (financeiras, de reputação ou outras) sofridas por você como resultado de sanções por parte das redes sociais.
2.5. Isenção de garantias de resultados comerciais, de reputação e outros. O Serviço fornece exclusivamente uma ferramenta técnica para alterar Métricas quantitativas. Não damos absolutamente nenhuma garantia de que o uso do Serviço levará a:
- Aumento de vendas, receitas ou qualquer outro benefício comercial.
- Crescimento do engajamento orgânico, reconhecimento da marca ou «prova social».
- Celebração de contratos de publicidade ou outros.
- Alcance de quaisquer metas pessoais, de carreira ou criativas. Toda a responsabilidade por converter Métricas em valor real recai exclusivamente sobre você.
3. GERENCIAMENTO DA CONTA DO USUÁRIO
3.1. POLÍTICA DE USO DE MÚLTIPLAS CONTAS. Este item regula o procedimento para a criação e uso de múltiplas Contas por um único Usuário. Distinguimos o uso legítimo de múltiplas Contas para fins comerciais do uso proibido para abuso do sistema.
- 3.1.1. Uso permitido de múltiplas Contas para fins comerciais
- a) Categorias de Usuários permitidas: Permitimos a criação e manutenção de múltiplas Contas exclusivamente para as seguintes categorias de Usuários:
- Revendedores: Usuários que revendem nossos serviços a seus clientes.
- Agências de publicidade e SMM: Pessoas jurídicas ou físicas que gerenciam projetos para múltiplos clientes finais.
- Parceiros: Usuários que participam de nossos programas oficiais e requerem a separação de tráfego ou orçamentos para análise.
- b) Finalidade permitida: O único objetivo legítimo para a criação de múltiplas Contas é a necessidade operacional de segmentação (separação) de orçamentos de clientes, projetos e relatórios.
- c) Procedimento de criação e limites:
- Até 10 (dez) Contas inclusive: As categorias de Usuários permitidas podem criar até dez Contas sem notificação prévia ou obtenção de consentimento da Empresa. Ao criar tais Contas, o Usuário confirma e garante automaticamente que pertence a uma das categorias permitidas e usa as Contas exclusivamente para os fins permitidos.
- Acima de 10 (dez) Contas: Caso a atividade operacional do Usuário exija a criação de mais de dez Contas, ele é obrigado a enviar uma notificação oficial à administração do Serviço através do sistema de tickets. A notificação deve explicar brevemente a necessidade comercial (por exemplo, «Gerenciamento de mais de 10 projetos de clientes com orçamentos separados»). A Empresa reserva-se o direito, a seu critério, de solicitar informações adicionais ou de recusar a expansão da rede de Contas.
- a) Categorias de Usuários permitidas: Permitimos a criação e manutenção de múltiplas Contas exclusivamente para as seguintes categorias de Usuários:
- 3.1.2. Uso proibido de múltiplas Contas para abuso do sistema
- a) Definição de violação: É estritamente proibida a criação de múltiplas Contas por um único Usuário (ou pessoas a ele afiliadas) se o objetivo principal ou secundário de tal criação for obter quaisquer bônus, descontos, códigos promocionais, vantagens no programa de afiliados (auto-referências) ou outros privilégios materiais e imateriais oferecidos pelo Serviço a Usuários novos ou existentes.
- b) Métodos de detecção: A Empresa utiliza métodos de análise automatizados e manuais para identificar redes de Contas vinculadas por dados técnicos comuns (endereços IP, dados de dispositivos, detalhes de pagamento) ou padrões de comportamento que indiquem abuso.
- c) Protocolo de resposta a violações:
- Violação primária: No caso da primeira detecção de uma rede de Contas criada para abuso do sistema, a Empresa emitirá um aviso oficial ao Usuário através de um ticket na Conta principal. O aviso conterá a exigência de cessar imediatamente tal atividade.
- Violação repetida ou contínua: Se, após a emissão do aviso, o Usuário continuar a atividade proibida ou cometer uma violação semelhante no futuro, a Empresa reserva-se o direito de, sem aviso adicional, aplicar as seguintes medidas: liquidação completa e irrevogável (anulação) de todos os fundos monetários e de bônus nos saldos de todas as Contas associadas, incluindo a principal. Os fundos anulados como resultado de tal violação não são passíveis de reembolso, compensação ou discussão.
- 3.1.3. Direito exclusivo de interpretação. A decisão sobre se o uso de múltiplas Contas é legítimo (de acordo com o item 3.1.1) ou proibido (de acordo com o item 3.1.2) é tomada exclusivamente pela Empresa com base nos dados que possui. Esta decisão é final e não está sujeita a contestação.
3.2. SEGURANÇA E CONFIDENCIALIDADE DA CONTA. Você é total e exclusivamente responsável por tudo o que acontece em sua Conta. Isso inclui:
- a) Manter a confidencialidade da senha: Você é obrigado a criar uma senha complexa e única e não a compartilhar com terceiros.
- b) Controle de acesso: Você é responsável por qualquer dano causado como resultado de conceder acesso à sua Conta a terceiros.
- c) Isenção de responsabilidade da Empresa: Não nos responsabilizamos por quaisquer perdas decorrentes de acesso não autorizado à sua Conta por sua culpa.
3.3. GERENCIAMENTO DE CONTAS E FUNDOS INATIVOS. Este item regula o ciclo de vida da Conta e dos fundos em seu Saldo, dependendo da atividade do Usuário, e estabelece um procedimento destinado a informar o Usuário de boa-fé.
- a) Definição de Período de Inatividade: Uma Conta é considerada inativa se, por 180 (cento e oitenta) dias corridos consecutivos, nenhuma das seguintes operações for registrada: login bem-sucedido no sistema (autenticação), adição de fundos ao Saldo ou realização de um novo Pedido.
- b) Procedimento de Notificação e Transição para o Status Inativo:
- i. Notificação de Aviso: 30 (trinta) dias corridos antes do final do Período de Inatividade, a Empresa fará uma tentativa comercialmente razoável de notificar o Usuário enviando um e-mail automático para o endereço de e-mail registrado na Conta.
- ii. Transição para o Status Inativo: Após o término do Período de Inatividade de 180 dias, a Conta é automaticamente transferida para o status «Inativo» (Dormant). Neste momento, ocorre uma anulação condicional de todo o Saldo restante na conta. Uma segunda notificação sobre este evento é enviada para o endereço de e-mail do Usuário.
- c) Período de Carência para Restauração do Saldo: A partir do momento em que a Conta entra no status Inativo, o Usuário tem 180 (cento e oitenta) dias corridos adicionais («Período de Carência») para solicitar a restauração dos fundos anulados.
- d) Notificação Final e Confisco Irrevogável:
- i. Aviso Final: 30 (trinta) dias corridos antes do final do Período de Carência, a Empresa fará uma terceira tentativa de notificar o Usuário, enviando um aviso final sobre o confisco iminente do Saldo.
- ii. Confisco Final: Se o Usuário não solicitar a restauração do Saldo durante o Período de Carência, o Saldo condicionalmente anulado é confiscado pela Empresa em sua totalidade, de forma final e irrevogável. Esta ação é definitiva.
- e) Responsabilidade do Usuário e Limitação das Obrigações da Empresa:
- i. Obrigação do Usuário: O Usuário é total e exclusivamente responsável por manter seu endereço de e-mail registrado atualizado e por verificar as pastas «Caixa de Entrada» e «Spam».
- ii. Cumprimento das Obrigações da Empresa: A obrigação da Empresa de notificar é considerada totalmente cumprida no momento do envio do e-mail dos servidores da Empresa para o último endereço de e-mail registrado pelo Usuário. A Empresa não se responsabiliza pela não entrega de notificações por motivos fora de seu controle, incluindo, mas não se limitando a: endereço incorreto, caixa de correio do destinatário cheia, configurações de filtro de spam ou problemas com o provedor de e-mail do Usuário.
3.4. ATIVIDADE PROIBIDA. É proibido usar o Serviço para quaisquer fins que violem a legislação ou nossa Política de Uso Aceitável (AUP). Isso inclui pedidos para conteúdo relacionado a fraude, ódio, violência, etc. A violação resultará no bloqueio imediato da Conta com o confisco do saldo.
4. CONDIÇÕES FINANCEIRAS E PAGAMENTOS
4.1. Preços e Moeda. Todos os preços no Serviço são indicados e todos os pagamentos são feitos em dólares americanos (USD). Os preços podem ser alterados a qualquer momento sem aviso prévio. Você é responsável por quaisquer taxas de conversão de moeda cobradas pelo seu banco ou sistema de pagamento.
4.2. Saldo da Conta.
- a) Natureza dos fundos: Os fundos depositados no Saldo de Dinheiro são um pré-pagamento por serviços futuros.
- b) Fundos de bônus: Os fundos de bônus são unidades condicionais creditadas a critério da Empresa. Eles não são um equivalente em dinheiro, não são passíveis de retirada ou reembolso e podem ter um prazo de validade limitado.
- c) Ordem de débito: Ao fazer um Pedido, os fundos são debitados primeiro do Saldo de Dinheiro e, somente após seu esgotamento, do Saldo de Bônus.
4.3. Status dos dados do Serviço. Em quaisquer situações de disputa, a decisão da administração do Serviço é baseada nos dados dos logs do sistema interno da Empresa e/ou de seus Fornecedores. Esses dados são a base prioritária e suficiente para tomar uma decisão, mas não privam o Usuário do direito de fornecer outras evidências, que serão consideradas a critério da Empresa.
4.4. Prazo para apresentação de reclamações e aceitação dos serviços. Você é obrigado a acompanhar de forma independente a execução dos Pedidos. Quaisquer reclamações sobre um Pedido devem ser enviadas ao serviço de suporte no prazo de 14 (catorze) dias corridos a partir do momento em que o Pedido recebe o status "Completed" ou "Partial". A não apresentação de uma reclamação neste prazo significa sua renúncia ao direito de apresentar quaisquer reclamações sobre este Pedido no futuro, exceto quando expressamente previsto pela legislação aplicável.
5. POLÍTICA DE CHARGEBACKS E RESOLUÇÃO DE DISPUTAS
5.1. Procedimento pré-judicial obrigatório. Antes de iniciar qualquer disputa de pagamento (chargeback), você é incondicionalmente obrigado a tentar resolver o problema diretamente conosco. Você deve criar um ticket no serviço de suporte com uma descrição completa de sua reclamação e nos fornecer 14 (catorze) dias úteis para responder.
5.2. Consequências da violação do procedimento. Iniciar um chargeback contornando o procedimento descrito no item 5.1 é uma violação material deste Contrato. Tal violação dá à Empresa o direito de:
- a) Suspender temporariamente sua Conta durante a análise da disputa.
- b) Usar o fato de você ter violado o procedimento de resolução pré-judicial como um dos argumentos ao contestar o chargeback.
- c) Caso o chargeback seja considerado infundado, bloquear permanentemente sua Conta e confiscar qualquer saldo restante para cobrir os custos administrativos.
6. ARBITRAGEM OBRIGATÓRIA E RESOLUÇÃO DE DISPUTAS
6.1. Arbitragem individual obrigatória. Todas as disputas não resolvidas na forma prevista na Seção 5.1 serão resolvidas por arbitragem individual final e vinculativa, e não em tribunal.
6.2. Renúncia a ações coletivas (Class Action Waiver). Quaisquer reclamações só podem ser apresentadas em caráter individual.
6.3. Procedimento de arbitragem. A arbitragem será conduzida pelo Tribunal de Arbitragem Internacional de Londres (LCIA) em inglês, em Londres, Reino Unido.
6.4. Direitos do consumidor. Nada nesta Seção 6 deve ser interpretado como privando um Usuário, agindo como consumidor no Reino Unido, de seus direitos legais de recorrer aos tribunais locais de acordo com a Lei de Direitos do Consumidor de 2015.
7. LIMITAÇÃO E EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE
7.1. Exclusão de danos indiretos. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A EMPRESA, SEUS DIRETORES, FUNCIONÁRIOS OU AFILIADOS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, PUNITIVOS OU CONSEQUENCIAIS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, PERDA DE LUCROS, DADOS, DANO À REPUTAÇÃO OU OUTRAS PERDAS INTANGÍVEIS, DECORRENTES DO USO OU DA IMPOSSIBILIDADE DE USAR O SERVIÇO.
7.2. Valor máximo da responsabilidade. A RESPONSABILIDADE AGREGADA DA EMPRESA por quaisquer reclamações EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA EXCEDERÁ O MONTANTE TOTAL pago por você pelos serviços nos 3 (três) meses anteriores à data da reclamação.
7.3. Exceções às limitações. Nada neste Contrato limita ou exclui a responsabilidade da Empresa por: (a) morte ou danos corporais causados por nossa negligência; (b) fraude ou declaração fraudulenta; ou (c) qualquer outra responsabilidade que não possa ser excluída ou limitada de acordo com as leis da Inglaterra e do País de Gales.
8. LEI APLICÁVEL E IDIOMA
8.1. Lei. Este Contrato é regido pelas leis da Inglaterra e do País de Gales.
8.2. Jurisdição. Os tribunais da Inglaterra e do País de Gales têm jurisdição exclusiva para resolver disputas.
8.3. Idioma do Contrato. Este Contrato foi redigido em inglês. Quaisquer traduções para outros idiomas são fornecidas apenas por conveniência. Em caso de discrepâncias entre a versão em inglês e sua tradução, a versão em inglês prevalecerá.
9. DISPOSIÇÕES FINAIS
9.1. Força Maior. A Empresa não será responsável por qualquer falha no cumprimento de suas obrigações se tal falha for resultado de qualquer causa fora de nosso controle razoável.
9.2. Divisibilidade das disposições. Se qualquer disposição deste Contrato for considerada inválida por um tribunal, as demais disposições permanecerão em pleno vigor e efeito.
9.3. Acordo integral. Este Contrato e todas as políticas a que se refere constituem o acordo completo e exaustivo entre você e a Empresa e substituem todos os acordos anteriores, orais ou escritos.
9.4. Cessão de direitos. Você não pode ceder ou transferir quaisquer de seus direitos ou obrigações sob este Contrato sem nosso consentimento prévio por escrito. Reservamo-nos o direito de ceder ou transferir quaisquer de nossos direitos e obrigações sob este Contrato a um terceiro, a nosso exclusivo critério.
9.5. Ausência de renúncia de direitos. A falha ou atraso em exercer qualquer direito ou disposição deste Contrato não constituirá uma renúncia a tal direito ou disposição.
9.6. Comunicações eletrônicas. Ao visitar o Site ou nos enviar mensagens, você está se comunicando eletronicamente. Você consente em receber comunicações eletrônicas e concorda que todos os acordos, avisos e outras comunicações que fornecemos a você eletronicamente satisfazem todos os requisitos legais de que tais comunicações sejam por escrito.
9.7. Supremacia e integralidade do Contrato. Este Contrato e todas as políticas a que se refere constituem o acordo completo e exaustivo entre você e a Empresa. Em caso de qualquer conflito entre os termos deste Contrato e qualquer outra informação ou comunicação (incluindo correspondência com o suporte), as disposições deste Contrato têm precedência absoluta e indiscutível.